大家好,我是唐独秀,一个经常12胜、奈何天梯20多的男人。
炉石的梗文化可以说是很出名的,如果你细细挖掘一个卡牌的描述和台词的话,你会发现几乎每一张牌都是在玩“梗”,有的致敬或恶搞经典影视、书籍,有的在玩魔兽梗等等。
这中间有的是原英文描述就在玩,有的是翻译者在玩,反正在我看来颇为有趣罢了,所以我今天就带大家整理一下炉石玩过的那些梗
比格沃斯先生:
比格沃斯先生的原型来自电影《王牌大贱谍(AustinPowers)》,影片中的邪恶博士有一只贴身宠物猫,名字就叫做,暴雪引用了这个梗以向其致敬。
游荡恶鬼:
卡牌描述
化用自《星球大战》的台词。
湖之仙女:
卡牌的英文描述文字是对1975的英国喜剧电影《蒙提·派森与圣杯》(又译为《巨蟒与圣杯》)的致敬。
熊鲨:
ChevyChase饰演的Landshark
英文版的描述文字"Candygram."是引用自美国喜剧《周六夜现场》(SaturdayNightLive)中“陆鲨”(LandShark)的台词,演员是ChevyChase。
爪击:
卡牌描述文字
来自皮克斯(pixar)电影《玩具总动员》
犯罪高手:
犯罪高手的登场台词是1983年电影《疤面煞星》主人公TonyMontana手持榴弹发射枪开火前的台词。犯罪高手也拿了一把差不多一个意思的枪,不过他的“小伙伴”指的是他身后的食人魔跟班。
狗头人学徒:
卡牌描述的梗来自上世纪即兴喜剧团体DeadAlewives,具体的场景是一局龙与地下城游戏中:
玩家任性乱丢“魔法飞弹”技能,被地下城主告知没有可攻击目标后决定“攻击黑暗”。
狗头人武僧:
英文卡牌描述来自《黑客帝国》里的一句深奥台词:“Thereisnospoon.”
这已经不是暴雪对这句台词的第一次致敬,魔兽争霸3的无限魔法秘籍就是thereisnospoon。
繁简中文卡牌描述均来自佛教用语。
狗头人蛮兵:
卡牌描述出自以上这段《蛮王柯南》台词。
玛克扎尔的小鬼:
玛克扎尔的小鬼的卡牌描述提到了哈利波特系列中的多比。
琥口脱险:
英文的卡牌描述文字"Bingo!MinionDNA!"来自电影《侏罗纪公园》中的台词“Bingo!dinoDNA!”
神勇弓箭手:
卡牌中的血精灵弓箭手是在致敬皮克斯的另一部动画片:Brave(勇敢传说),人物的造型装扮和姿势都与电影海报如出一辙。
除此之外,卡牌的描述文字也在呼应这个致敬
今天就先到这了,完。爱你们的大便。